Hiéroglyphes
Un article de FR - Lostpedia.
| Page de théories | deutsch • english • español • italiano • 日本語 • nederlands • polski • português • Русский • 中文 |
Les hiéroglyphes sont un système d'écriture comportant d'une part des signes à valeur phonétique (que l'on nomme idéogrammes et phonogrammes), de l'autre des signes n'ayant qu'une valeur sémantique (que l'on nomme déterminatif) et qui servent à préciser le sens des mots auxquels ils sont joints.
Sommaire |
La séquence de hiéroglyphes
La séquence d'hiéroglyphes apparaît rarement, trois fois lorsque le code n'a pas été rentré à temps (une fois dans un flashback de Desmond) et une quatrième fois dans le blog de Rachel Blake où ils sont reliés à l'équation de Valenzetti.
Translittération et traduction
Translittération
linge, signe S29, translittération s
corde, signe Z7, translittération w
bâton à feu, signe U29, translittération d
vautour percnoptère, signe G1, translittération 3
homme allongé, un filet de sang lui coulant de la tête, signe Z6 (grahie cursive), translittération m(w)t. Ce signe sert également de déterminatif pour les mots se rapportant aux ennemis et à la mort (voir même, en toute logique, aux ennemis morts).
NB : La numérotation des signes est celle de la List of Hieroglyphic Signs de Gardiner.
Traduction
Les Hiéroglyphes du compteur se lisent trés probablement :
- swd3 (prononcer soudja).
swd3 est un verbe caus 3-lit qui se traduit : mourir.
On aurait donc ici un avertissement, lancé aux habitants de la station, qui apparait lorsque ceux-ci n'ont pas rentré le code et appuyé sur le bouton à temps.
Autres traductions
- Au Comic Con et dans le podcast officiel de LOST du 31 juillet 2006, le producteur Damon Lindelof a traduit cette phrase par « underworld » (« monde souterrain »), celle-ci est désormais considérée comme la traduction officielle. Cependant, « monde souterrain » se traduit en Égyptien par Dw3.t (Douat) et la graphie est totalement différente.
Remarques
Lorsque le compteur s'emballe on peut remarquer la présence d'autres hiéroglyphes dont ces deux la :
Homme assis, main à la bouche, signe A2, qui sert de déterminatif aux mots ayant un rapport avec le fait de boire, de manger ou de parler.Ce signe a donc peut être un lien avec le ravitaillement.
Sources
- P. Grandet et B. Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique, édition Khéops, Paris, 2003
- Sir A.H. Gardiner, List of Hieroglyphic Signs
- R.O. Faulkner, A Concise Dictionary of Middle Egyptian


