Nouveau, envie de participer ? Enregistrez-vous ! Vous pourrez nous aider à compléter des articles ou à en créer de nouveaux.  [conventions d'édition] [forum].

Hiéroglyphes

Un article de FR - Lostpedia.

  Page de théories  | deutschenglishespañolitaliano日本語nederlandspolskiportuguêsРусский中文 

Les hiéroglyphes
Les hiéroglyphes

Les hiéroglyphes sont un système d'écriture comportant d'une part des signes à valeur phonétique (que l'on nomme idéogrammes et phonogrammes), de l'autre des signes n'ayant qu'une valeur sémantique (que l'on nomme déterminatif) et qui servent à préciser le sens des mots auxquels ils sont joints.

Sommaire

La séquence de hiéroglyphes

La séquence d'hiéroglyphes apparaît rarement, trois fois lorsque le code n'a pas été rentré à temps (une fois dans un flashback de Desmond) et une quatrième fois dans le blog de Rachel Blake où ils sont reliés à l'équation de Valenzetti.

Translittération et traduction

Translittération

Image:Symbol_S29.jpg linge, signe S29, translittération s

Image:Symbol_Z7.jpg corde, signe Z7, translittération w

Image:Symbol_U29.jpg bâton à feu, signe U29, translittération d

Image:Symbol_G1.jpg vautour percnoptère, signe G1, translittération 3

Image:Symbol_Z6.jpg homme allongé, un filet de sang lui coulant de la tête, signe Z6 (grahie cursive), translittération m(w)t. Ce signe sert également de déterminatif pour les mots se rapportant aux ennemis et à la mort (voir même, en toute logique, aux ennemis morts).

NB : La numérotation des signes est celle de la List of Hieroglyphic Signs de Gardiner.

Traduction

Les Hiéroglyphes du compteur se lisent trés probablement :

  • swd3 (prononcer soudja).

swd3 est un verbe caus 3-lit qui se traduit : mourir.

On aurait donc ici un avertissement, lancé aux habitants de la station, qui apparait lorsque ceux-ci n'ont pas rentré le code et appuyé sur le bouton à temps.

Autres traductions

  • Au Comic Con et dans le podcast officiel de LOST du 31 juillet 2006, le producteur Damon Lindelof a traduit cette phrase par « underworld » (« monde souterrain »), celle-ci est désormais considérée comme la traduction officielle. Cependant, « monde souterrain » se traduit en Égyptien par Dw3.t (Douat) et la graphie est totalement différente.

Remarques

Lorsque le compteur s'emballe on peut remarquer la présence d'autres hiéroglyphes dont ces deux la :

texte alternatif‎
Homme assis, main à la bouche, signe A2, qui sert de déterminatif aux mots ayant un rapport avec le fait de boire, de manger ou de parler.

Ce signe a donc peut être un lien avec le ravitaillement.


texte alternatif‎
Roseau fleuri, signe M17, se translittère j il a de nombreuses fonctions dans l'écriture hiéroglyphique dont celle d'exprimer la première personne du singulier, "je" ou bien de déterminer les mots "homme", "humains".


Sources

  • P. Grandet et B. Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique, édition Khéops, Paris, 2003
  • Sir A.H. Gardiner, List of Hieroglyphic Signs
  • R.O. Faulkner, A Concise Dictionary of Middle Egyptian



Mystères
VoirÉditer
 InexpliquésExpliqués
Sur l'île :Monstre « Cerbère » · Visions · Murmures · Poudre · Cabane de Jacob · Libre arbitre de l'île · Propriétés soignantes · Maladie · Prémonitions · Électromagnétisme · Infertilité · Décalage temporel · Effets secondaires · Fièvre noire · Adam et Eve · Expédition scientifique · Rocher Noir · Incident · Film coupé · Henry Gale · Hiéroglyphes · Statue · Ruines · Les « Ennemis » · Purge · Souterrains · Roue gelée · Quarantaine · Vaccins · Cygne · Flèche · Station médicale · Verrouillage · Tunnels · Ravitaillement · Point d'interrogation · Perle · Porte · Décharge de capsules · Décharge électromagnétique · Pièce 23 · Carte du van · Temple · Orchidée · Enlèvements · Colonne de fumée noire · Listes · Faux camp · Dossiers · Cooper amené sur l'île · Piste d'atterrissage Voyages spatio-temporels · Crash du vol 815 · Message de détresse · Les « Autres » · Avion nigérian · Projet DHARMA · Carte cachée · Ours polaires · Câble · Trappe · Nombres · Tour radio · Barres Apollo · Bouton · Requin · Baraquements · Hydre · Van DHARMA · Flamme · Clôture à ultrasons · Miroir · Tempête
Hors de l'île :Recherches de Penny · Mittelos Bioscience · Message de Claire · Fausse épave · Argent et passeports de Ben · Les « règles » · Protocole de secours Cargo Kahana
Personnages :Christian Shephard · Aaron · Pouvoirs de Walt · Dr Chang · Passé de Libby · Mme Hawking · Jacob · Destin de Annie · Âge de Richard · Matthew Abaddon · Pouvoirs de Miles · Mémoire de Daniel · Charles Widmore · Disparition de Claire · Passé de Charlotte · Jeremy BenthamTatouages de Jack · Lettre de Sawyer · Crimes de Kate · Paralysie de Locke · Ethan Rom · Survivants de la queue · Faux Henry Gale · Père du bébé de Sun · Parachutiste · Cercueil · Les « Six du vol Oceanic » · Mort de Jin